lunes, 24 de diciembre de 2012

Conociendo a la nueva alegría de Lara.
Puerto de Candás, desde la habitación del hotel, 23 de diciembre de 2012.


Playa de Candás desde la habitación del hotel al amanecer.
Celebrando el cumpleaños de Lara / post-apocalipsis maya / solsticio de invierno / pre-navidades.


jueves, 6 de diciembre de 2012

A PESAR DEL FRIO.............

En la tarde fría y gris de hoy, tan solo con su compañía y un paseo logró que mis preocupaciones, recuerdos desagradables de hace ya muchos años desapareciesen.
Fue capaz de volverla soleada y calida tan solo para mi.
Logró que riese por cualquien tontería y que mis carcajadas fuesen sonoras y contajiosas.
Una risa que hacía mucho tiempo no salía.
Consiguió que esos problemas a los que no puedo poner remedio, a esos que lo único que puedo hacer es intentar que su vida sea lo mas llevadera posible y aún sabiendo que no hay nada que se pueda hacer.... pues logró lo olvidase por toda una tarde.
Sus abrazos, sus gestos de cariño fueron el mejor calmante.
Ahora tan solo deseo volver a escuchar su carcajada y terminaría por ser completa la faena.
Guarda sus miedos, para no preocuparme más de lo que estoy
Esconde aquello que pueda causarle tristeza o dolor para que yo no me duela con Él
Pero ocurre que a pesar de ser dos, tan solo hacemos uno, y sé que su corazón sangra cuando sangra el mio, 
DUEÑO, cierro los ojos y puedo ver y sentir todo cuanto me hizo sentir en la tarde de hoy, puedo ver su cara de satisfación y de alegría a lograr todo cuanto logró.
Gracias mi DUEÑO.
Siempre SUYA.

lunes, 5 de noviembre de 2012

GRACIAS POR ESTAR ARROPANDO

No hace mucho hablaba de mis dos mundos,  de la forma en que tienen cabida en un corazón.
Soy muy afortunada, no sólo por tener unos amigos maravillosos, sino por tener un DUEÑO que lleva unos días dando más de aquello que estoy dando.
Afortunada pues a pesar de que mi sumi no está precisamente en su mejor momento, también me arropa.
Aún ayer en la mañana dos amigos especiales hicieron el payaso para sacarme una sonrisa.
¿Quien ha dicho que un dominante no hace el payaso cuando alguien que quiere lo necesita?

Mi Hermana lloró conmigo la perdida de mi especial e incomparable compañía.

Ya ha pasado una semana, pero..... lo escucho caminar por la casa, añoro sus miradas, el tenerlo a mi lado en la cama.

Quisiera reunirlos a todos y poder abrazarlos, pero la distancia lo hace imposible, por tanto esta es mi forma de deciros a todos
MUCHAS GRACIAS.

Sé que él no quisiera verme triste, y que allá donde esté  os saluda como hizo siempre, de una forma hiperactiva y cariñosa.

Entre todos me ayudáis a pasar este difícil y duro trago.




sábado, 20 de octubre de 2012

POR Y PARA TI







Tras muchos días de charlas consecutivas, varios cafelitos y otras cositas varias, llegó el día que tan lejos parecía estar.
Me diste mucho más de lo que esperaba y de lo que pensabas.
Esta entrada es por y para ti, mi cachorrito.

Dulce Lara

jueves, 11 de octubre de 2012

DOS MUNDOS


DOS MUNDOS

Un corazón entre dos mundos
dos mundos para un solo corazón
ambos le traen alegrías
al igual que preocupaciones
y los miedos de la noche.

Un mundo es añorado
un mundo que anhela
un mundo al que desea nuevamente escuchar.
Un mundo ya explorado
pero del que no se cansa de caminar
un mundo que tiene sus sorpresas,
haciendolo nuevo una vez más

El otro mundo esta casi inexplorado
con todo el miedo
y las dudas que trae.
Cada pequeño paso son sorpresas
sonrisas inesperadas.

Dos mundos para un solo corazón
Un corazón para dos mundos
y ambos tienes sonidos similares
ambos se mueven dentro del mismo circulo
y por dificil que parezca
tres no es multitud.

Dulce_Lara

viernes, 21 de septiembre de 2012

ENTREGAR

En algunas ocasiones entregar no es tan sencillo como puede parecer.

Algunas veces esa entrega te llega de sopetón y das sin decir nada.
Hay muchas formas de entregar y mucho para entregar, entre ello libertad, espacio, tiempo.

Todas las entregas tienen su recompensa, una recompensa que el AMO da, en algunas ocasiones es inmediata, en otras tras unos días.

domingo, 16 de septiembre de 2012

EN MI CABEZA, para variar.

Compaginar trabajos, horarios, amistades, familia.....etc. no ha sido sencillo, ni tampoco nos ha resultado corto en el tiempo.
Mi DUEÑO, al menos así ha sido para mi.

Desaparecer un fin de semana, o poder saturar todos mis poros de Vos, ese sería un sueño a cumplir maravilloso, pero ambos sabemos que a pesar del tiempo que ambos tenemos pues sigo siendo yo la que anda más liada que la pata de un romano.
Sí, Vos me gasta bromas y se pone a cuadricularme la agenda.

DUEÑO, tengo que respirar para organizarme y saber por donde voy a comenzar y por dónde acabar.
Entre todo lo que quiero hacer están esas cosas que Vos pacientemente espera que haga.

Tan solo yo se el efecto que me produce uno de sus abrazos
la despedida del Skype
el poder entregar
una de sus carcajadas
ese soplido en la nuca
ese collar que vos me pone cuando paseamos y que a nadie consiento haga un gesto similar.
su voz, unas veces cálida y tierna y otras seca y cortante.

Sí, le necesito, de una forma .............
pero mi DUEÑO, la razón es simple, SUYA en estos meses poco ha podido estar a su lado, horarios distintos, y aún así cansada y recién salida del trabajo cuando ya  no quedaba otro remedio acudía a su lado.

Aún recuerdo la lección del último día.
Lo que Vos no conoce es que SUYA, ese día no había comido para poder llegar a la hora pactada.
Sí, sé que le hubiera llamado y no hubiera pasado nada, pero SUYA es ............................. quiero poder disfrutar del mayor tiempo posible a su lado y sabía que había que arañar horas al reloj para que pudiera darnos tiempo a todo.

Le añoro, y todos los días me hace un hueco en su tiempo, entre todas sus cosas.
Me gusta tanto escuchar sus carcajadas, el poder ser trasto a su lado, esos momentos de iniciativa.

Vos ya sabéis todas esas cosas y alguna más, pues nunca le oculto nada, ni bueno ni malo.

SUYA siempre, mi DUEÑO

viernes, 7 de septiembre de 2012

SESIONES y SESIONES

En muchas ocasiones creo que no es suficiente lo que entrego a mi DUEÑO
En muchas ocasiones creo que soy una blandengue
Pero.... esta noche aprendí algo en el trabajo, sí he dicho trabajo.
Aprendí que tengo más aguante del que me creo
Aprendí o mejor dicho descubrí que sé permanecer en silencio en los momentos en que cualquiera saltaría, y descubrí que la vida es la más dura de las sesiones.

En la tarde di un paseo con mi DUEÑO y a su lado pude descansar, relajarme, disfrutar.

Ya sé, estarán pensando que con un paseo es normal, pero un simple paseo con mi DUEÑO lo convierte en una sesión, aunque sea un solo café, y pese a ello, descansé, me relajé y disfrute de todo cuanto hicimos en una maravillosa tarde en la que tan solo tenía tres horas de sueño.

sábado, 1 de septiembre de 2012

EL AMOR NO SE TRATA DE ENCONTRAR A ALGUIEN CON QUIEN VIVIR SINO DE ENCONTRAR A ALGUIEN CON QUIEN NO SE PUEDE DEJAR DE VIVIR

 Ella está gravemente herida
 Él le trae comida y se ocupa de ella.

 La vez siguiente que él regresa con comida se da cuenta de que ella está muerta.
 Él trata de moverla, quiere que reaccione; pero todo es inútil ...
 Él no se conforma, se para a su lado y grita con todas sus fuerzas para que ella despierte y se mueva...
Finalmente, viendo que ya no puede reaccionar, se para a su lado gritando su desolación...

sábado, 23 de junio de 2012

HOY ME HIZO LLORAR

En algunas ocasiones, Él, hace cosas que me sorprenden y llenan de ternura.

Cosas como esta imagen, cuando no es una persona dada a poner o decir estas cosas.



Gracias, mi DUEÑO

viernes, 8 de junio de 2012

CERRAR LOS OJOS

Cierro los ojos para recordar
Cierro los ojos para olvidar
Cierro los ojos para soñar
Cierro los ojos para sentir mucho más
Cierro los ojos para reír
Cierro los ojos para entregar
NO CIERRO LOS OJOS A LA REALIDAD


Llegado a este punto surge la pregunta ¿cual es esa realidad?
La realidad es el día a día, es la lucha continuada, es hacer frente a la verdad.
La realidad es mi forma de ser y de enfrentarme al mundo.


Soñar es muy bello, pero sin permitir que ese sueño nos nuble la vista y nos haga perder las perspectivas.

domingo, 3 de junio de 2012

jueves, 31 de mayo de 2012

EN UNA OCASION CREÍ.................

Hubo un tiempo en que creí que BDSM y Amor eran incompatibles.
Para ello había hecho una coraza y de esa forma no amar dentro de este mundo.
Un día se cruzó en mi camino y por un casual una persona muy especial, tanto que fue capaz de que compaginase ambos mundos, lo bueno es que se logró sin que ninguno de los dos se lo propusiera.
Simplemente esa compatibilidad entre BDSM y Amor surgió.

No todo son rosas, ni todo son espinas, pero como ocurre en BDSM, todo se acentúa mucho más.
La sinceridad, el honor, la entrega, el cuidado, .............los simbolismos que también hay en el mundo vainilla, en nuestro mundo cobran un alcance mayor.

La vida se vuelve mucho más intensa, al igual que el dolor por un fallo, o la alegría de cualquier pequeño logro.

La vida a nadie se la sirven en bandeja de plata, todos tropiezan y caen para seguir aprendiendo a caminar y este mundo no es diferente.

Este mundo, al real, no al que dice vivirlo y lo vive de oídas.
Este mundo solo admite luchadores.

El mayor reto de todos es Amar hasta lo más profundo del alma y no por ello dejar que ser menos dominante o menos sumisa.
Amar es una entrega continuada en la que el tiempo no existe.

Por un lado tenemos esta droga maravillosa del BDSM y por el otro la del Amor, unidas son una bomba que se ha de manejar con mucho cuidado y precisión.

Hace unos pocos días creí haberme equivocado al no mantener mi coraza reluciente, me dolía haber sido tan torpe de no haber sabido mantenerla. Su perdida resultaba amarga.

La vida me hizo un mal guiño en una ocasión, pero supe encararla y tornar ese mal guiño amargo y cruel en una sonora carcajada.

Pues en esta ocasión, el amor casi logra lo que la vida no logró en aquel entonces.
Tan solo casi, y el motivo por el que no lo logró fue ÉL
Él tampoco quería ese requiebro, tampoco se veía sin lograr hacer realidad una ilusión común.

Él es la persona más independiente, libre que conozco.
De no ser por entenderle y conocerle de la forma en que lo hago no habría durado dos semanas a su lado.
Tiene su punto de ternura, calor, ......... de momentos en que se le ocurren cosas que te desarma sin decir una palabra.
Es exigente, es voluble en cuanto a gustos, es razonable y también algo cerril, muy literal y cuadriculado.
Es diferente.

Pero para llevar cuatro años largos juntos, eso quiere decir algo.
Yo tampoco soy una joya, también tengo mi carácter y mis manías, también me gusta mi espacio, sobre todo cuando no estoy de buen humor, me gustan los mimos como a todos.

Pues bien, la fantasía que teníamos por separado y al tiempo conjunta y en la que muchas personas nos veían,  es mucho más probable que se cumpla.

Sí mi DUEÑO, yo también quiero que envejezcamos juntos.
Sí mi DUEÑO, yo también quiero seguir con nuestros cortinarius.
Sí mi DUEÑO, ya no quiero poner punto y final, la vida ha regresado de nuevo a mi, pues sois Vos.

No, DUEÑO, no necesito alianza alguna, ya tenemos una.
No, DUEÑO, no necesito pasarme 24h pegada a Vos.
No, DUEÑO, no sois mi Amo, sois muchas cosas más al tiempo.

Sí, DUEÑO, soy SUYA y sí, también muerdo, soy mandona, con mal genio y muy mala leche. Una joya de sumisa, pero tener una sumisa que diga sí a todo para Vos es super aburrido.

Por ahora el cuento tiene un final feliz y me da que haremos muchos cuentos más hasta hacernos viejitos y entonces sí, entonces nos iremos juntos a desvariar.



sábado, 19 de mayo de 2012

SUEÑOS FELICES

Este blog no trata tan solo de BDSM,  es algo tan personal que en el dejo reflejadas mis alegrías y parte de mis tristezas, aquello que voy aprendiendo por el camino. 
Es así por ser una parte de mí, por ser el BDSM una forma de vida para mí y no un juego

voy a contaros algo que me alegra mucho, pero antes y para que lo comprendais he de deciros algo que pocos saben.
Desde que tenía 13 años dejé de soñar cosas bonitas, los sueños que he tenido siempre han anunciado algo que iba a ocurrir y desde luego no eran cosas para alegrarse. Pensareis que estoy loca o digo tonterías, pero más de una persona puede corroborar lo que estoy diciendo.

Aquí les va mi alegría, ayer en la tarde tuve un sueño feliz, al igual que esta noche. 

El de ayer tarde fue tan hermoso que reviví mi infancia, estado con personas que ya no tengo a mi lado y desperté con una gran ilusión
El de esta noche tan solo recuerdo el final, pero tan real que pude sentir incluso el olor.

Es por eso por lo que comparto mi alegría.

Muchas veces me tienen dicho, "niña, ya podías soñar con la lotería, que tus sueños siempre se cumplen".

No es nada bonito soñar con quienes quieres, un mal sueño, y que este se cumpla.
Odio esos sueños, pero los tengo, para bien o para mal.

La primera vez que ocurrió fue con mi abuela materna, desconocía que estaba ingresada, desconocía que era grave, pero la noche en que murió y a la hora en que falleció, me desperté diciendo "mi abuela María ha muerto". Fue algo bello pues se despidió de mi, pero también triste.

Digamos que a partir de entonces se abrió una puerta a ese tipo de sueños.

Por eso le doy tanta importancia a los sueños felices, mirar si me siento feliz que incluso comparto algo tan nimio pero tan importante para mi.

jueves, 10 de mayo de 2012

GRACIAS AMIGOS MIOS

Cuando las cosas van bien siempre se está rodeado por gente, pero cuando ocurre algo, por nimio que sea es cuando las cosas cambian.

Hay mil cosas que pueden ocurrir, sin que sea nada importante, pero que para uno lo es, incluso puede a llegar a ser vital.

Sentirse cansado, triste, ...........una enfermedad, problemas,...... añadanle todo lo que gusten. 

Entonces y sólo entonces uno se da cuenta con quienes pueden contar y con quien no, que familiares, amigos, conocidos, amos, sumisos.....etc. continúan al pie del cañón.

Resulta una criba muy buena para saber con quien contar.

Personas que no preguntan, simplemente están.

Tengo mucha suerte, puedo contarlos con los dedos de una mano y me sobran dedos, pero soy rica.

Familiares, muchos
Conocidos, muchos
Pero....AMIGOS, poquitos pero a prueba de fuego.

DUEÑO, muchas gracias por el paseo de esta tarde. Lo necesitaba por muchas razones, había muchas cosas en mi cabeza y que sin hablarlas me quedaron claras, pero no solo eso, también alguna que otra fuerza pude tomar.

Para Usted pudo haber sido un paseo, para mí significa mucho más y lo valoro.

Ah, pero que no se le suba a la cabeza el piropo mi DUEÑO, que Vos sois humano, no una divinidad.

Yami, a ti también he de darte las gracias, pues a pesar de la distancia y de todas las cosas que tienes, estás ahí, sigues como siempre ayudandome a caminar y a no tropezar.
Como siempre te digo, eres mi hermana, y a pesar de mis errores y equivocaciones, te llevo muy dentro del alma.

Gracias a ambos por ser mis AMIGOS del alma.

martes, 1 de mayo de 2012

CONTANDO HASTA 10

Por 1 beso de tu boca
2 caricias te daría
3 abrazos que demuestren
4 veces mi alegría,
y en la 5ª sinfonía
de mi 6º pensamiento
7 veces te diría
las 8 letras de un “te quiero”
porque 9 veces por ti vivo,
y 10 veces por ti muero

sábado, 18 de febrero de 2012

APRENDIENDO ALGUNOS TERMINOS

· Agura shibari- Término general para cualquier amarre done la persona sumisa es atada y sentada con las piernas cruzadas (al estilo indio). A veces se ha referido a este amarre en algunas fuentes históricas como Zazen shibari, tomado de la posición de rezo del monje budista, sentado con las piernas cruzadas. Aunque similar en apariencia, no debe confundirse con el mucho más restrictivo Ebi shibari.

·  Aomuke zuri (tsuri)- Término general para cualquier suspensión en la que el sujeto es suspendido boca arriba.

·  Asanawa- cuerda tradicional de bondage japonesa fabricada con cáñamo (yute).

· Bari- abreviación del término shibari cuando se describe varios amarres, como por ejemplo, Ebi-bari (ebi shibari).

·  Chokushin Fudo Ippon Shibari- Inmovilización de la persona sumisa en posición vertical. Una forma de bondage donde el cuerpo se envuelve en cuerdas paralelas.

· Donawa- La cuerda usada para sostener la cintura durante una suspensión. Debido al  riesgo de lesiones, esta cuerda se ata normalmente alrededor de un obi (un refuerzo de tela rígidamente atado a la cintura del sujeto) que protege los tejidos blandos del abdomen. Sin un obi la cuerda es colocada normalmente  alrededor de la cadera o es usada solo para sostener la espalda del sujeto  suspendido boca arriba.

· Dojo- Lugar para la práctica de artes marciales. En nuestro caso el Dojo es el lugar en el que se crea una escena de shibari.

·  Dorei- Término usado a veces para nombrar a  la persona atada.

·  Ebi shibari (o Ebi-bari)- el amarre de la “gamba” donde el sujeto esta sentado con las piernas cruzadas y la parte superior del cuerpo es atada a los tobillos. Originario del siglo XVI, es uno de los amarres más antiguos de shibari. Fue usado como técnica de tortura (ebizeme) durante más de un siglo y fue incluido como técnica de tortura y castigo oficial para criminales en 1742 por las leyes de Tokugawa. Este amarre es una referencia en muchos manuales de historia y libros de arte.

· Enchou Ude Mae te shibari-  El amarre del “estiramiento hacia delante” donde los las muñecas y los brazos son atados juntos con una entretejida cuerda y extendidos por delante del cuerpo. Comúnmente abreviada a Mae te shibari, Mae te nawa shibari o Mae te Gassho shibari.

·Ganji Garame-  Término general  que significa ser atado completamente de pies y manos; ser inmovilizado. En varias técnicas de shibari/kinbaku es usada para crear esta situación.

·  Gassho- Amarre que consiste atar las manos juntas en una posición de rezo.

·  Gomon shibari- Término antiguo  usado para describir un amarre de shibari/kinbaku que tiene como objetivo causar tormento o castigo (eróticamente o no) a la persona atada; un aspecto de juego de situaciones de shibari/SM.


· Gyaku-ebi shibari- Un ebi inverso, muy similar al hog-tie occidental, donde las manos y los pies de la persona atada son atados juntos por detrás de la espalda. Hay numerosas versiones tanto simples como complejas. Es una posición muy estricta solo apta para personas ágiles.

·  Gyaku-ebi zuri (tsuri)- La versión en suspensión del Gyaku-ebi, con el sujeto atado y suspendido boca abajo con las manos/pies/piernas atados a as espalada en la posición hog-tie convencional. Una de las  suspensiones más comunes del shibari/kinbaku.

· Gyoga-shippo Shibari- Inmovilización de las rodillas mientras la persona sumisa esta tumbada boca arriba.

·  Hashira Ushirodaki shibari- Literalmente “abrazar” (daki) el palo con las manos atadas a la espalda. Un término abreviado ara atar a alguien  a un poste de madera (hashira) que se puede ver a menudo en cualquier habitación ambientada como un tatami tradicional japonés. Un término alternativo puede ser Hashira Kousoku. Hay varios estilos.

  Hayanawa- Estilo de hojojutsu usado durante la era Edo (1603-1868). Que se realizaba con una fina y fuerte cuerda llama hayanawa o “cuerda rápida”. Esta energética forma de atar  era  realizada normalmente por un oficial de policía durante un arresto y mientras el preso se resistía.

·  Hikyaku zuri (tsuri)- También llamada la suspensión del “cartero” o del “mensajero” donde el sujeto era suspendido con un takate-kote o gote y las piernas eran suspendidas y fijadas de forma que pareciera la zancada de un corredor.

·  Hishi shibari (Hishigata o Hishi nawa shibari)- el amarre del patrón de “diamante” (hishi). Tomado de las primeras técnicas de hojojutsu, este histórico y atractivo shibari tiene varias variaciones, pero básicamente crea diamantes, a veces con pequeños nudos en cada uno de sus 4 ángulos en complejos patrones de cuadrados conectados.

Es algo similar al Kikkou shibari y ocasionalmente puede confundirse con este amarre. Se dice de este amarre que esta basado en  un dispositivo  de puntas de 4 lados afilados usado por los ejércitos feudales para capturar a los fugitivos a caballo. Esto, a su vez, estaba basado en ciertas plantas acuáticas cuyas hojas constaba de cuatro puntas afiladas y  frutas y semillas con púas. El patrón hishi era realizado generalmente como un amarre restrictivo con las manos atadas a la espalda, pero también puede ser utilizado de forma no restrictiva para la parte superior  e inferior del torso. Es uno de los más distintivos y hermosos patrones de shibari.

· Hojojutsu (hojojitsu)- El antiguo arte marcial para capturar y arrestar con cuerda. Ocasionalmente es llamado Nawajutsu en algunos textos históricos.

·  Honnawa- Estilo de hojojutsu usado para realizar amarres seguros de larga duración en la era Edo. Este método su usaba para el traslado de prisioneros, para mantenerlos inmovilizados durante los procedimientos legales y, en el caso de crímenes severos, para exhibición pública del prisionero antes de su ejecución. Durante la era Edo se crearon complejos patrones de Honnawa en las espaldas de los prisioneros que servían para identificar el estatus social del preso, su crimen y su castigo. Este estilo de atar es un ancestro del actual shibari/kinbaku.

·  Houchi- verbo; dejar como está, dejar al azar, dejar solo, descuidar. En el juego SM/shibari este término se usa para describir una escena de abandono de la persona atada  para apreciar el amarre y la situación. Un tipo de juego SM psicológico  que requiere mucha precaución  y una discreta vigilancia para más seguridad.

· Imo Mushi shibari- El amarre de la oruga. Un shibari asimétrico, probablemente de la era Showa (1926-1989), donde el sujeto es atado con las manos atadas a la espalda y las piernas entrelazadas entre si y atadas de forma que un tobillo es atado  al muslo de la otra y el otro tobillo es llevado por detrás como en la posición Gyaku-ebi y atado a las manos. Otra posición que requiere mucha agilidad.

·  Iwato-nawa shibari- Uno de los mas interesantes y antiguos términos del shibari/kinbaku que hace referencia en la mitología japonesa a la creación de la diosa del sol Amaterasu que una vez se ocultó en una cueva cerca de un lugar llamado Iwato, sumiendo a Japón (y el mundo entero) en la oscuridad con el fin de hacerla salir de nuevo, una joven chica se vio obligada a danzar desnuda  en la entrada de la cueva. Cuando Amaterasu salió para ver la danza,  la entrada de la cueva fue bloqueada tras ella y  la luz del sol retorno al mundo. En el shibari/kinbaku, este término hace referencia a cualquier amarre donde las piernas del sujeto son estiradas por separado con cuerdas por los tobillos y/o los muslos exponiendo la zona genital, mientras que la parte superior del cuerpo  esta también atada. El simbolismo de este amarre queda a disposición de la imaginación del lector.

· Jiai shibari- El amarre del “auto-abrazo”. Llamado así porque los brazos del sujeto están cruzados en la parte anterior del cuerpo y flexionados y asegurados con  cada mano sujetando el hombro opuesto. Así el amarre aparece que el sujeto se esta abrazando a sí mismo.

· Joshiki- Término japonés para el “sentido común universal” que toda persona inteligente supuestamente posee. Una palabra útil para recordar cuando se practica shibari/kinbaku.

· Kaikyaku Kani shibari- El amarre de “la pata de cangrejo”. Una posición erótica donde las muñecas  y brazos del sujeto están atados a los tobillos y muslos de sus respectivos lados. En una versión bien realizada de este amarre, las piernas también están aseguradas de forma que queden separadas y bien inmovilizadas.

· Kami shibari- Término general (probablemente tomado del sintoísmo) para el amarre en el pelo. Este es un amarre donde el pelo, preferiblemente largo, es atado con cuerda. Normalmente este tipo de amarre se incorpora a otras posiciones de shibari.

·  Kannuki- Sustantivo; una “barra de puerta”, aquella pieza de metal o madera puesta en la puerta para evitar que se abra. En shibari/kinbaku es el término general para las cuerdas destinadas a cinchar y apretar amarres en los pechos, piernas, tobillos, muñecas, etc. También conocida como Sivori-nawa (cuerda que aprieta) o tome-nawa (cuerda de frenado).

·  Kariudo shibari- El amarre del “cazador”. Llamado así porque los brazos atados se asemejan a un rifle colocado en la espalda del sujeto. Este es un amarre asimétrico con un brazo doblado por encima del hombro y atado al otro brazo que esta  atado a la espalda pasando por la cintura. Esta posición histórica también es conocida como Teppo shibari o amarre del “arma”.

· Kata-Ashi sakasa zuri (tsuri)- la versión a una pierna de la clásica suspensión invertida cabeza abajo.

· Kata karada bagu- Término general (a veces abreviado a Kata o Karada) para cualquier variedad de arnés de cuerpo hecho con cuerda restrictivo y decorativo. El término Kata es usado en el teatro kabuki y hace referencia a la forma o el patrón de la actuación, maquillaje, escenografía, música, etc. Dictada durante generaciones pero variable según  el gusto del interprete.

· Kuzushi nawa- Término usado para describir un amarre  de kinbaku cuyo diseño esta “calculadamente improvisado”. Es decir,  deliberada y artísticamente asimétrico o incluso  desordenado. Este término esta tomado de la caligrafía japonesa y se usa para describir, por ejemplo,  la deliberadamente deformación de la exquisitamente bella cerámica usada a veces en la ceremonia del te.

· Kikkou shibari- el famoso amarre del “caparazón de la tortuga”. Llamado así porque el patrón creado se asemeja  a los hexágonos que pueden  verse en los caparazones de las tortugas. Este amarre puede ser de cuerpo entero o solo de torso. Hay dos estilos de Kikkou shibari, cada uno desciende de una escuela de hojojutsu diferente.

El estilo más tradicional crea uno o más hexágonos en el sujeto atado. Un término alternativo y antiguo para este hexágono es Nyugarame, supuestamente tomado de la Rokugi ryu de hojojutsu que data de los años Tenmei (1781-1788).

El segundo estilo, también válido, parece originaria de un amarre honnawa creado por la Taisho ryu. Ha sido popularizada en las ilustraciones manga  y enseñada por algunos bakushi. Esta versión crea al menos dos o tres diamantes (hishi) que van desde el cuello hasta la zona púbica. Sin embargo, en el shibari actual este estilo es más propiamente conocido como Hishi shibari.

·  Kinbaku- El arte del tradicional bondage erótico japonés.

· Kinbaku-bi- Normalmente traducido como “la belleza del tradicional arte del shibari”. Es decir, Shibari realizado de forma tradicional con un efecto erótico y estético.

· Kinbakushi- Término que significa “artista de la cuerda”, aquel que ata; normalmente abreviado a Bakushi.

· Komon Sarashi Shibari- Atar a la persona sumisa con el ano expuesto.

· Koshinawa- Cuerda usada para sostener la cadera durante una suspensión. Este término era y es usado también en el hojojutsu para describir la correa/cuerda atada alrededor de la cintura del prisionero para controlar  el movimiento y desalentarlo.

· Koutoubu Ryo-tekubi shibari- un amarre en la parte superior del cuerpo donde las manos están atadas juntas (ryo-tekubi) por detrás de la cabeza (Koutoubu) y fijadas a torso con la misma cuerda. Este amarre también es conocido en ocasiones como Koutouryoute shibari.

· M-Ji-Kaikyaki shibari- El clásico amarre de los tobillos atados a los muslos (frecuentemente combinada con un takate-kote o Tasuki shibari) que causa inmovilidad en las piernas  y con el sujeto sentado asemeja la letra M. a pesar de la conexión del alfabeto inglés en este nombre, este amarre es muy antiguo siendo una referencia en algunas versiones del Shijuhatte, la versión japonesa del Kama Sutra. Hay muchas variantes de este amarre.

· M-Ji-Kaikyaku zuri (tsuri)- Suspensión donde el sujeto es sostenido con un Takate-kote o Gote y los muslos,  sostenidos por separado por delante del cuerpo causando una semejanza con la letra M. A veces es llamado simplemente Ryo-ashi o Kaikyaku zuri.

·  M-jo-  Este es el término más aceptado en Japón para  las mujeres atadas con cuerda, las “sumisas de la cuerda”. Sin embargo,  a la mayoría de ellas (especialmente a aquellas que posan para fotografías) se las llama simplemente “modelos”.

·  M-o- Versión masculina de una M-jo.

·  Matanawa-  Término general para cualquier amarre en la zona púbica o “amarre de entrepierna”. Llamado en algunos textos antiguos como tatenawa.

· Momo shibari- El amarre del “melocotón”. Un amarre sexual que junta las rodillas del sujeto atado con su torso haciendo que la parte posterior se levante. Las manos son atadas por delante del cuerpo  y llevadas debajo del cuerpo entre las piernas separadas y fijadas a los tobillos. Cuando se termina este amarre es bastante similar a varios posiciones eróticas del Shijuhatte.

· Mudanawa- Término que significa “cuerda inútil” y usada por artistas  y maestros del shibari para describir  cualquier cuerda usada únicamente de forma ornamental o estética. Sin que sea  funcional en absoluto.

· Mune Hishi Gote shibari- Un audaz patrón para la parte superior del cuerpo que comienza como un Tasuki shibari pero que elegantemente se transforma en un Takate-kote o Gote shibari con un elemento decorativo en forma de diamante (hishi).

·  Musubu- Hacer un nudo

·  Nawa- Cuerda

·  Nawaikido- Término que significa amor y armonía en la manera de usar la cuerda en el bondage japonés.   Nawa = cuerda, ai = amor, ki = armonía, do = la manera.

·  Nawashi- Actualmente esto significa “fabricante de cuerda” pero en los círculos SM puede significar “artista de la cuerda” un término más moderno para hacer referencia a un maestro de shibari.

· Newaza- Técnicas de suelo. Tomadas de artes marciales como el judo, este término es usado para describir shibari/kinbaku que se hace principalmente en el suelo del tatami, al contrario que las técnicas de suspensión. En las manos adecuadas este estilo puede ser muy sensual y erótico.

·Ninoude shibari-  Un nombre antiguo para el amarre de shibari/kinbaku  donde las manos y los brazos son atados a la espalda con la cuerda entretejiéndose solo entre las muñecas y los brazos. Todas las líneas permanece detrás sin pasar ninguna por la parte anterior del cuerpo. También conocido en la práctica moderna como Jouwan Gote shibari y Ude Kake Gote shibari.

·  Oujou shibari- Un clásico ejemplo del estilo shuuchi (humillación) del shibari/kinbaku donde el sujeto atado es colgado de una hashira (armazón de madera) mientras esta de rodillas con  los tobillos cruzados y atados, causando que las piernas se separen.

· Ryo-ashi zuri (tsuri)-  Cualquier suspensión donde ambas piernas están atadas juntas y suspendidas. Dependiendo de la fuente de referencia, hay varios estilos de suspensión donde se usa esta técnica.

· Ryo-tekubi shibari- Este es el clásico amarre de las muñecas juntas, en la parte anterior del cuerpo. Dependiendo de la complejidad de la técnica usada este amarre puede llamarse en ocasiones Tejou shibari (amarre de las esposas) y tiene su origen en el hojojutsu.

· Sabaki- Del verbo sabaku (manejar). Término general para las distintas técnicas usadas por varios maestros de la cuerda (nawashi, bakushi) para enrollar o desenrollar sus cuerdas para su almacenamiento o su uso.

·  Shibari- Verbo; atar, la acción de atar. Sustantivo; estilo de bondage japonés.


·  Sakasa zuri (tsuri)- Suspensión invertida. El sujeto  esta colgado cabeza abajo solamente por las piernas/pies.

· Sakuranbo- Cereza; "atar encima de la cereza" (un eufemismo que significa atar sobre la zona vaginal de una sumisa para acentuar ese área).  Tomado del significado de Sakura, de flor de cereza.


· Santen zuri (tsuri)- El sujeto es suspendido de la parte superior del cuerpo con un Takate-kote o Gote  y por los tobillos sujetados por delante del cuerpo. La palabra santen significa cima o cumbre de montaña  y en esta suspensión la persona atada se asemeja a  la forma de los picos de una cadena montañosa.

· Sarugutsuwa- Es la palabra tradicional para “mordaza” usada en kinbaku. La palabra “mordaza” es usada en Japón y traducida como “gyaggu”  pero esta es una introducción reciente. La palabra sarugutsuwa  es una prenda tejida de algodón           (tenugi) atada sobre la boca, como por ejemplo un pañuelo, gasa o trapo de cocina.

·  Shikominawa- Término usado para describir la cuerda  que es normalmente usada cuando se hacen suspensiones. A esta cuerda se le fijaban a veces mosquetones de metal para que las cuerda de suspensión se enganche a la Tsuri nawa o simplemente las cuerdas se enganchaban directamente. La construcción de la shikominawa  debe ser precisa y cuidadosamente ejecutada con el fin de proporcionar fuerza y estabilidad. Hay varios diseños estándar  para esta construcción. Esta cuerda de soporte a veces es también conocida como tsuri shiro, que literalmente se traduce como “castillo en suspensión o “fuerte”.

·  Suruga-doi shibari-   Como mucho la técnica de tortura de tiempos de Tokugawa en el siglo XVI más sencilla. Este amarre provoca que las muñecas y los tobillos sean atados muy estrechamente juntos detrás de la espalda y elevadas  por un soporte que hace que el cuerpo solo toque el suelo con la pelvis. Este amarre se diferencias del gyaku-ebi  en que es mucho más estricto. Se dice que en el Japón feudal los prisioneros a veces eran suspendidos mediante esta técnica y que incluso se le aplicaba peso en sus espaldas para mayor incomodidad. Se llamo así por la antigua provincia de Suruga, un área que es parte actualmente de la prefectura Shizuoka en el centro de Japón, cerca del océano pacifico y hogar del Monte Fuji. Un amarre exclusivamente apto para personas muy ágiles y en buena forma que pueda enfrentarse a este serio desafío.

· Shinju- Perla, o conocido de otra manera como la entrerrosca.  Uso popular para cualquier amarre del pecho.

·  Shuuchi shibari- Término antiguo usado para describir amarres de shibari/kinbaku cuyo objetivo es la humillación de la persona atada. Un aspecto del juego psicológico del SM/shibari. A veces se usa el término shuuchinawa.

·  Takenotsue o Takezao shibari- Atar a alguien usando una barra, palo o poste de bamboo. Hay muchas versiones diferentes de este estilo de shibari cuya historia data del Japón feudal.

· Tanuki shibari- Llamado así por  el tejón  o el perro mapache de muchas leyendas y cuentos folklóricos japoneses. Las manos y los pies son atados juntos en la parte anterior del cuerpo y después  el sujeto es suspendido, bien en el aire o bien apoyándose en la espalda, de la misma forma que un animal de cuatro patas tras ser cazado. Este amarre tiene una historia que data de comienzos del siglo XVII cuando se llamaba Buri buri zeme y supuestamente se usaba para castigar a las prostitutas desobedientes.

· Tawara shibari- El amarre del “saco de paja”. Llamado así porque se asemeja a la forma de las gavillas de paja de arroz cuando eran y son  atadas por los granjeros en el campo. La parte superior del cuerpo es puesta de forma horizontal pasando la cuerda varias veces por encima y por debajo de los pechos con las manos atadas por separado a las pernas justo debajo de las nalgas. Normalmente las piernas se atan juntas  con varias líneas que después se conectan con  varias líneas verticales para hacer  los distintivos patrones de las gavillas de paja.

· Tengu shibari- El amarre del “demonio”. Llamado así por la posición de los brazos del sujeto atado, que se asemeja a las ilustraciones clásicas japonesas que representan las alas de los demonios mitológicos. Este amarre de shibari, cada muñeca es atada a su respectivo brazo y después cada brazo es  estirado ligeramente hacia atrás y atado, normalmente a un arnés decorativo del torso (Kata Karada) creando algo parecido a las alas de un demonio.

· Tomoe-tome- El freno o cinch de la “coma”. Llamado así porque  la forma creada se asemeja a una coma. Esta es una técnica muy bella y útil que es empleada por varios bakushi para hacer cambios de dirección en sus amarres siendo usadas para crear  patrones sin el uso de nudos, como en los días del hojojutsu de la era Edo.

· Tsugi nawa- Cuerda parcheada. Es la técnica por la cual dos cuerdas usadas para shibari/kinbaku  se unen para crear una cuerda de doble tamaño. Esta es una técnica útil cuando se ejecutan los  más complicados amarres y patrones de shibari/kinbaku.

· Tsuka maki- La terminación de la “empuñadura de la espada”.  Este cinch  fuerte es usado para varios amarres de shibari/kinbaku.  Utiliza el extremo de la cuerda (nawajiri)  que imparte una fuerza añadida a la zona del amarre  que queremos. Este también se llama “barra de hierro”.

· Tsukue shibari- Término general para cualquier shibari donde el sujeto es atado a una mesa baja; especialmente se utilizan las patas de la mesa como puntos de amarre.

· Tsuri- Cualquier suspensión con cuerda. El sujeto es atado y suspendido en el aire desde un punto de suspensión seguro. Es la segunda técnica de tortura clásica (tsurizeme) del Japón de Tokugawa convertida ahora en un pilar principal del juego y las performances SM. Hay muchas formas diferentes de suspensión, pero todas ellas deben hacerse con mucho cuidado y habilidad. A veces abreviado a zuri.

· Tsuri nawa- Cuerda principal usada para sostener una suspensión.

· Ushirode-Kote zuri (tsuri) shibari- Abreviatura general del término que se usa para suspender a un sujeto con sus manos y brazos atados con un Takate-kote  o Gote shibari. Esta es una de las técnicas de tortura con suspensiones más antiguas del Japón feudal y es mencionada en muchas historias.

·  Ushirode-gassho shibari- Un amarre normalmente  traducido al nuestro idioma como el “amarre del rezo invertido”, donde las manos y los brazos son atados a la espalda y fijadas en  una posición que se asemeja a la que se usa cuando se reza, este amarre solo es apto para personas ágiles. Hay variaciones occidentales y budistas. Este amarre también es llamado Haimen gassho shibari.

·  Ushirode Takate-Kote (o Gote) shibari-  Es el amarre básico para brazos y manos. La base para la mayoría de amarres de shibari/kinbaku. Los brazos son atados a la espalda de forma paralela con los codos doblados en ángulo recto  y con cuerdas que sujetan por encima y debajo de los pechos. Hay muchas variaciones de este amarre simples o complejas.

La razón por la que este amarre es  referencia en muchas fuentes históricas a lo largo de los años es por la variedad de nombres y formas de escribirlo. Por ejemplo, el nombre es normalmente simplificado a Takate-Kote o Takate shibari o, incluso mas simple, Go-te, Gote o Kote shibari. Y a veces se escribe como ushirotakategote.

La razón principal de esta variedad es que, como con el kikkou shibari, hay dos  escuelas distintas que han enseñado este amarre tan famoso. Una tradición esta definida mas arriba pero la otra insiste en que  el término Taka te kote es usado solo para los amarres donde las manos están cruzadas (taka)  en la espalda. Una posición difícil de adoptar para muchas sumisas. Para amarres que utilizan  la forma básica de la caja, pero con los brazos generalmente atados paralelamente, esta segunda escuela esta a favor del término Go-te, Gote o Kote shibari.

·  Ushirode Tasuki shibari- Un amarre de la parte superior del cuerpo o arnés donde la cuerda ata las muñecas y los brazos a las espalda  pasando sobre los hombros y cruzándose entre los pechos, al contrario que el patrón del  Takate-Kote shibari. Este termino esta tomado del nombre de la cuerda usada  para sujetar las mangas de los kimonos y del patrón usado para conseguir esto. se puede abreviar a Tasuki shibari.

·  Ushirotakategote Isuijyou-M-Ji Kaikyaku shibari-  Un nombre muy largo que describe el tradicional amarre japonés a una silla, donde el sujeto esta sentado a una silla (isu) con las manos y los brazos atados con un Takate-Kote o Gote y sus pies/piernas están elevadas, separadas y atadas a los dos brazos de la silla de forma que la posición del sujeto se asemeja a la letra M.

·  Utsubuse zuri (tsuri)- Cualquier suspensión boca abajo con el sujeto atado y suspendido mirando al suelo.

· Yoko zuri (tsuri)- Cualquier tipo de suspensión en la que el sujeto esta paralelo al suelo.

·  Yukata shibari- Atar a alguien en cualquier forma de shibari mientras lleva un kimono de verano (yukata), más ligero e informal.

.  Zuri- Abreviación alternativa para tsuri, se usa cuando el termino tsuri esta precedido de otra expresión que indica el tipo de suspensión que se ha realizado.